昨日に引き続き~

沖縄弁の会話をちょっとご紹介します☆




の続きです。



※これはあくまで我が家の場合の会話です。
 本来の使い方と違ったり、意味が違ったりすることがあるかもしれません。
 何卒・・・何卒!!!温かい目でご覧ください(´_`。)






 

訳:お腹すいた
  (注!「野菜」ではありません・・・笑)





 


 


 



 

訳:俺は、パン好き、濃い味好きで有名だよ!





 

 







  

 訳:お前とか・・・?




 









それでも最後まで、
「有名なの!」って言い張ってました(笑)





途中出ましたが、
「やー」とは『お前』のこと。

父は母(SAKURA)のことを、
ずっと「やー」と呼んでいます。




へ続く。








読者登録お願いします!!
クリック!!

↓↓↓
読者登録してね